Haitz-peaMusika: Jean Garin
Hitza: Iratzeder Haitzondo baten itzala zeruaren zabala...
eta hara berehala euskal kantuz nagola! Mundu bidetan ardura ezindua nabila; bilatzen dut holakotan haitzpe baten itzala; Eta hor, zerurat beha, berritzen zait odola, euskal lurren bihotzean sartzen banintz bezala. Euskal herria zait niri nun nahiko haitzpea: hor dut hurrup hurrupatzen euskal lurren bakea. Haitzpek arintzen, euskaltzen, pizten dute barnea eta, elgarri basarka, biltzen euskal jendea. Haitzondo baten itzala... Itsas aldeko marruma, ihurzuri ximixta, iratze gorri zirimol, haitz ondo bat xut xuta... Zatozte, euskal anaiak, dugun dantza ta kanta eta, munduaren maitez, elgar mintza ta maita. Euskal herria, nun nahi, bihotzean dugula eta usu ezpainetan "gernikako arbola". Euskal seme bakotxak bi bi herri dituela: lehenik euskal herria eta... Mundu zabala. Haitzondo baten itzala... Música: Jean Garin
Letra: Iratzeder La sombra de un roble, la inmensidad del ciejo...
Y he aquí que, de inmediato, me pongo a cantar en vasco! Por los caminos del mundo voy a menudo cansado; En tales ocasiones busco la sombra de un roble: Y desde allí, mirando al cielo, la sangre se me renueva, Como si me hubiera enraizado en el corazón de la tierra vasca. El pais vasco se me aparece como el debajo de cualquier roble: Es ahí donde bebo a saciedad la paz de la tierra vasca. Las plantas de los robles me aligeran, me vasquizan, me renuevan El interior, Y, abrazando los unos a los otros, reunen a las gentes vascas. La sombra de un roble, la inmensidad del cielo... Y he aquí que, de inmediato, me pongo a cantar en vasco! El sórdido ruido de la orilla del mar, el relámpago de la tormenta, Las ramillas del helecho rojizo, la tiesura de un pie de roble ... Acercáos, hermanos vascos, para que cantemos y dancemos, Y, por amor del mundo, dialogemos y nos amemos. Llevando a todas partes el país vasco en nuestro corazón, Y entonando a menudo el "gernikako arbola". Cada vasco tiene dos pueblos: En primer lugar el país vasco y después ... El mundo entero. La sombra de un roble, la inmensidad del cielo... Y he aquí que, de inmediato, me pongo a cantar en vasco! |


NUEVO CD!

