Este año 2015 celebramos nuestro 20 aniversario. La intención era grabar una nueva maqueta y actuar en un recinto que garantizara una buena calidad de sonido para agradecer a todos los que nos habéis seguido en la calle muchas veces en condiciones pésimas. Por problemas de disponibilidad Duo Deno Bikotea no estará en las calles de Euskal Herria intentando emocionaros con su repertorio de Euskal-kantak como lo lleva haciendo en los últimos 20 años. Gracias a todos los que habéis estado ahí año tras año considerándonos una actuación obligada en las fiestas. Perdón a los que deseaban contar con nosotros en sus programas de fiestas. Puede que cese su actividad pero no descartamos un regreso aunque sea de manera diferente...
Un abrazo.
Kaixo denoi, Aurten gure 20. urtemuga ospatzen dugu. Maketa berri bat grabatzeko asmoa geneukan, eta kalitatezko soinu bermatuko zuen esparru batean aritzea, kalean urteetan baldintza txar txarretan sarritan, geure jarraitzaile izan zareten guztioi eskertzekotan. Lan kontuak direla eta, Duo Deno bikoteak ezin izango du Euskal Herriko txokoetan aritu aurrerantzean, azken 20 urteetan euskal kanten sorta ederraz zuek hunkitzeko asmoarekin egin dugun moduan. Urtez urte egon zareten guztioi jaietako nahitaezko emanaldietan aintzakotzat hartu gaituzuenok eskertu nahi zaituztegu. Bestalde, barkamena eskatu behar dizuegu ere zeuen jai egitarauetan guk esku hartzea hartu nahi zenuketen guztiei. Nahiz eta jarduera eten, etorkizunean itzultzea ez dugu baztertzen modu ezberdinetan izan arren...
Seirehun urte inguru kosta aldean zen gertatu, itsas gizon zahar batek behintzat hala zidan kontatu, Enbat itzelak gaztelugatxen untzi eder bat zuen hondatzen, euskaldunontzat barruan altxor haundiak ei zekartzan.
Iaz udako goiz batez eguzkiaren lehen printzez jo nuen itsas barrena bihotza dardara eginez, Murgildu nintzen ur gardenetan, arakatu ongi haren haitzetan, Han zegoen tinkaturik goroldioak estalirik.
Indar guztioz bultzatzen altxor kutxa zabaldu nuen, Atzera egin ninduen uhin haundi bat altxatu zen, Inor ez zapaltzeko gogoa, zapalduak ez izatekoa, hau da gure urguilua altxor guztien iturria.
Eta hau hola ez bazan sar nazatela kalabazan, Ipui txit barregarriak kontatu nizkizuen plazan.
Música: Letra:
Sucedió en la costa hará unos seiscientos años, al menos así me lo contó un viejo marinero. Una terrible galerna hundió en gaztelugatxe un hermoso barco que transportaba en su interior inmensos tesoros para los vascos.
Una mañana del pasado verano con los primeros destellos del sol me metí mar adentro temblándome el corazón; me sumergí en las límpias aguas, rebusqué bien entre arenas y rocas. Allí estaba, encallado cubierto por el musgo.
Empujando con todas mis fuerzas abrí el cofre del tesoro, surgió de él una gran ola que me hizo retroceder. Era la voluntad de no oprimir a nadie y de no ser oprimidos.
Este es nuestro orgullo, la fuente de todos los tesoros.
Y si esto no fuese así que me metan en una calabaza.
Os he contado un cuentecillo divertido en medio de la plaza.
Goizean argi hastean
Adobe Flash Player not installed or older than 9.0.124!
Musika: Etxahun Iruri Hitza: Pierre Bordatzarre
Goizean argi hastean Ene lehio hegian xori bat pausatzen da eta goratik hasten kantan.
Xori eijerra, hain alegera, entzüten haidanian ene bihotzeko tristura Laister duak aidian
Ene xoririk maitena, Zertaz jin hiz nigana? Iratzarrazi nialarik ametsik eijerrena
Jinik hain goizik, uste hiena baniala hanitz pena? Ez, ez! Abil kontsolatzera Malerüsago dena!
Música: Etxahun Iruri Letra: Pierre Bordatzarre
Al amanecer
Al amanecer, con los primeros rayos del alba, un pájaro se posa en mi ventana y comienza a cantar.
Pájaro hermoso, alegre, cuando te escucho se esfuma la pena de mi corazón.
Pájaro querido, ¿Por qué has venido a mí? Despertándome en el sueño más hermoso;
viniendo tan temprano, ¿Pensabas que tenía muchas penas? No, no, vete a consolar a otro más desdichado.
Goizean goizik
Musika: Benito Lertxundi Hitza: Herrikoia
Goizean goiz jeikirik, argia gaberik, urera joan ninduzun pegarra harturik. La... Jaun xapeldun gazte bat jin zautan ondotik, heia nahi nuenez urera lagunik. La...
Nik ez nuela nahi urera lagunik, aita beha zagola salako leihotik. La... Aita beha zagola, ezetz errangatik, pegarra joan zerautan besotik harturik. La...
Etxerat itzultzeko nik dutan beldurra, ez jakin nola pentsa amari gezurra!" la... "neskatxa, nahi duzu nik erakuts zuri etxerat etortzean zer erran amari?" la...
"Urzo xuri pollit bat, gabaz dabilana, hark ura zikindurik, egotu naiz ama." la... "dakigunaz geroztik zer erran amari, dugun pegarra pausa, gaitezen liberti." la...
Música: Benito Lertxundi Letra: Herrikoia
A la madrugada
A la mañana, madrugando, sin luz, fui a por agua cogiendo el cántaro.
Apareció un joven con txapela a mi lado "¿Quieres que te acompañe a por agua?"
Yo le dije que no quería que me acompañara, que mi padre estaba mirando por la ventana.
A pesar de decirle que mi padre estaba mirando, fuimos con el botijo los dos agarrados del brazo.
Cuando estábamos ya donde el agua, frente a frente, me pregunto: "¿Cuántos años tienes?"
"Dieciseis... diecisiete todavía no he cumplido, soy demasiado joven para casarme contigo".
El miedo que tengo al llegar a casa: "No sé cómo mentir a mi madre".
"Muchacha, ¿Quieres que yo te enseñe qué decir a tu madre al llegar a casa?"
"Una hermosa paloma blanca removía el agua, la ensució, y por éso he tenido que esperar, madre".
"Como ya sabemos qué decir a tu madre, dejemos de coger agua y vayamos a divertirnos".
Gora ta gora beti
Musika: Hitza:
Gora ta gora beti, haik gora Lapurdi! Euskerak bizi gaitu eta bizi bedi.
Gorantza doa agudo kapitala eta Lapurdi beti dago apala, aldrebesturik dago mundu zitala, konformatzen ez bagara ze pekatu mortala!
Gurea ez da bizi-modu normala lurra lantzeko haitzurra eta pala, lanaren truke kobratzen erreala. Benetan da miserable euskaldunon jornala.
Gora ta gora beti, ...
Munduan ezin bizi daiteke hala, merkatuetan dena gora doala, etxera eta zopa guztiz argala, kriseiluen oiloa ez da postre formala.
Obrero eta nekazari leiala, zuena ez da errenta liberala. Diru zikinak putre motzak bezala botatzen dizu gainera hortxe bere itzala.
Gora ta gora beti, ...
Jabeek dute kontzientzi zabala, kaskatu dute gure lurren azala, baina Lapurdi ez da hain zerbitzala; burruka garbian dago hori da printzipala.
Música: Letra:
Gora ta gora beti, haik gora Lapurdi! Euskerak bizi gaitu eta bizi bedi.
Gorantza doa agudo kapitala eta Lapurdi beti dago apala, aldrebesturik dago mundu zitala, konformatzen ez bagara ze pekatu mortala!
Gurea ez da bizi-modu normala lurra lantzeko haitzurra eta pala, lanaren truke kobratzen erreala. Benetan da miserable euskaldunon jornala.
Gora ta gora beti, ...
Munduan ezin bizi daiteke hala, merkatuetan dena gora doala, etxera eta zopa guztiz argala, kriseiluen oiloa ez da postre formala.
Obrero eta nekazari leiala, zuena ez da errenta liberala. Diru zikinak putre motzak bezala botatzen dizu gainera hortxe bere itzala.
Gora ta gora beti, ...
Jabeek dute kontzientzi zabala, kaskatu dute gure lurren azala, baina Lapurdi ez da hain zerbitzala; burruka garbian dago hori da printzipala.
Guk euskaraz
Musika: Urko Hitza: G. Aresti
Guk euskaraz, zuk zergatik ez?
Euskara putzu sakon eta ilun bat zen (bis). Eta zuek denok ur gazi bat atera zenuzten handik nekez (bis). Guk euskaraz, zuk zergatik ez? (bis)
Orain zuen biturtez zuen indarrez (bis). Euskara itsaso urdin eta zabal bat izanen da eta guria da (bis). Guk euskaraz, zuk zergatik ez? (bis)
Nik eta zuk egin behar dugu euskal herria gure buru.
Música: Urko Letra: G. Aresti
Nosotros en euskara Tu, por qué no?
Nosotros en euskara Tu, por qué no?
El euskara era un pozo profundo y oscuro y todos vosotros sacasteis un agua salada de allí con mucho esfuerzo.
Nosotros en euskara Tu, por qué no?
Ahora por vuestra firmeza y vuestra fuerza el euskara será un mar azul y ancho, y es nuestro.
Nosotros en euskara Tu, por qué no?
Tu y yo debemos hacer de Euskalherria nuestra prioridad.
Gure zortea
Adobe Flash Player not installed or older than 9.0.124!
Musika: Daniel Landart Hitza:
Pasionea iragan ordu Etorriko da eguna.....
Gizon-emazteek, haur ala gazteek Igurikatzen duguna;
Euskal herria ez da ez hilen Baina euskadi sortuko,
Gero sekula nehork ez deusek Ez baitu hiltzen ahalko (bis)
Música: Daniel Landart Letra:
Nuestra suerte
Después del sufrimiento llegará el dia...
en el que hombres y mujeres, niños y jóvenes imaginemos;
El País Vasco no morirá sino que se creará el País Vasco,