Este año 2015 celebramos nuestro 20 aniversario. La intención era grabar una nueva maqueta y actuar en un recinto que garantizara una buena calidad de sonido para agradecer a todos los que nos habéis seguido en la calle muchas veces en condiciones pésimas. Por problemas de disponibilidad Duo Deno Bikotea no estará en las calles de Euskal Herria intentando emocionaros con su repertorio de Euskal-kantak como lo lleva haciendo en los últimos 20 años. Gracias a todos los que habéis estado ahí año tras año considerándonos una actuación obligada en las fiestas. Perdón a los que deseaban contar con nosotros en sus programas de fiestas. Puede que cese su actividad pero no descartamos un regreso aunque sea de manera diferente...
Un abrazo.
Kaixo denoi, Aurten gure 20. urtemuga ospatzen dugu. Maketa berri bat grabatzeko asmoa geneukan, eta kalitatezko soinu bermatuko zuen esparru batean aritzea, kalean urteetan baldintza txar txarretan sarritan, geure jarraitzaile izan zareten guztioi eskertzekotan. Lan kontuak direla eta, Duo Deno bikoteak ezin izango du Euskal Herriko txokoetan aritu aurrerantzean, azken 20 urteetan euskal kanten sorta ederraz zuek hunkitzeko asmoarekin egin dugun moduan. Urtez urte egon zareten guztioi jaietako nahitaezko emanaldietan aintzakotzat hartu gaituzuenok eskertu nahi zaituztegu. Bestalde, barkamena eskatu behar dizuegu ere zeuen jai egitarauetan guk esku hartzea hartu nahi zenuketen guztiei. Nahiz eta jarduera eten, etorkizunean itzultzea ez dugu baztertzen modu ezberdinetan izan arren...
Haitzondo baten itzala zeruaren zabala... eta hara berehala euskal kantuz nagola!
Mundu bidetan ardura ezindua nabila; bilatzen dut holakotan haitzpe baten itzala;
Eta hor, zerurat beha, berritzen zait odola, euskal lurren bihotzean sartzen banintz bezala.
Euskal herria zait niri nun nahiko haitzpea: hor dut hurrup hurrupatzen euskal lurren bakea.
Haitzpek arintzen, euskaltzen, pizten dute barnea eta, elgarri basarka, biltzen euskal jendea.
Haitzondo baten itzala...
Itsas aldeko marruma, ihurzuri ximixta, iratze gorri zirimol, haitz ondo bat xut xuta...
Zatozte, euskal anaiak, dugun dantza ta kanta eta, munduaren maitez, elgar mintza ta maita.
Euskal herria, nun nahi, bihotzean dugula eta usu ezpainetan "gernikako arbola".
Euskal seme bakotxak bi bi herri dituela: lehenik euskal herria eta... Mundu zabala.
Haitzondo baten itzala...
Música: Jean Garin Letra: Iratzeder
La sombra de un roble, la inmensidad del ciejo... Y he aquí que, de inmediato, me pongo a cantar en vasco!
Por los caminos del mundo voy a menudo cansado; En tales ocasiones busco la sombra de un roble: Y desde allí, mirando al cielo, la sangre se me renueva, Como si me hubiera enraizado en el corazón de la tierra vasca.
El pais vasco se me aparece como el debajo de cualquier roble: Es ahí donde bebo a saciedad la paz de la tierra vasca. Las plantas de los robles me aligeran, me vasquizan, me renuevan El interior, Y, abrazando los unos a los otros, reunen a las gentes vascas.
La sombra de un roble, la inmensidad del cielo... Y he aquí que, de inmediato, me pongo a cantar en vasco!
El sórdido ruido de la orilla del mar, el relámpago de la tormenta, Las ramillas del helecho rojizo, la tiesura de un pie de roble ... Acercáos, hermanos vascos, para que cantemos y dancemos, Y, por amor del mundo, dialogemos y nos amemos.
Llevando a todas partes el país vasco en nuestro corazón, Y entonando a menudo el "gernikako arbola". Cada vasco tiene dos pueblos: En primer lugar el país vasco y después ... El mundo entero.
La sombra de un roble, la inmensidad del cielo... Y he aquí que, de inmediato, me pongo a cantar en vasco!
Herri behera
Adobe Flash Player not installed or older than 9.0.124!
Musika: Benito Lertxundi Hitza: Benito Lertxundi
Herri behera,herri behera Zure landen zabalera Ortzi-muga den hartan Mugatzen da.
Zure lur emankorretan Ixurtzen diren asmoak Gogotsu hartuko al ditu Lur gozoak?
Zure gaztelu zaharrek Gorderik duten aintzina Hats tristetan mintzo da Haren mina.
Horma zahar arraituetan Xoriak dira kantatzen Mendetako lo geldia Salatzen.
Nafarra anai zaharra Kondaidaren lehen sustarra Bego higan arbasoen Amets hura.
Música: Benito Lertxundi Letra: Benito Lertxundi
Ribera
Ribera, Ribera la amplitud de tus campos se limita allá en el horizonte.
¿Acogerán tus entrañas las esperanzas que se vierten en tu tierra?
El pasado albergado en tus viejos castillos aflora el lamento.
En los viejos muros resquebrajados hay pájaros que cantan y muestran el largo sueño de los siglos.
Navarra, vieja hermana, raiz de nuestra historia, permanezca en ti el sueño de nuestros antepasados.
Hi
Musika: Hitza:
Hi ..............,hi, Gau illuneko gudari, Izen gabeko gudari Hi .............., hi, Bihotz haundiko gudari, Amodiozko gudari Hi .............., hi, Irri eztiko gudari, Udaberriko gudari Hi .............., hi, Herria, herriagatik, gudari Hi .............., hi, Langilea, langileagatik, gudari Hi .............., hi, Neure anaia
Neure... Anaia
Música: Letra:
Hi ..............,hi, Gau illuneko gudari, Izen gabeko gudari Hi .............., hi, Bihotz haundiko gudari, Amodiozko gudari Hi .............., hi, Irri eztiko gudari, Udaberriko gudari Hi .............., hi, Herria, herriagatik, gudari Hi .............., hi, Langilea, langileagatik, gudari Hi .............., hi, Neure anaia